Примеры употребления "погляди" в русском

<>
Переводы: все14 have a look8 другие переводы6
Иди сюда и погляди на старого папку. Come and have a look at your old dad.
Иди сюда, поглядим на тебя. Come here, let's have a look at you.
Завтра выберемся в город, поглядим. We'll go out tomorrow and have a look.
Давай пройдёмся и типа поглядим. Let's go out and have a look at some of the.
Я схожу погляжу, как он. I'll go and have a look at him.
Давайте поглядим, должен быть какой-то. Let's have a look, there must be some sort of.
Ну я лучше погляжу на тебя. Well I'd better have a look at you.
Поглядев на эту вот чековую книжку, я думаю, что ноги его ни в одном банке отродясь не было. Having a look at this checkbook, I don't think he ever stepped foot into a bank.
Погляди на эти огромные поля. Look at these giant thistles.
Погляди на это подрагивание губ. Look at that lip quiver.
Погляди, кто поймал себе высокого белого журавля. Look who's caught him a tall, blond whooping crane.
Что ж, тогда погляди на Клея Биггса. Well, then check out Clay Biggs.
С мопедом или колледж "О, погляди, какая у нас библиотека"? Vespa state, or "ooh, look at our library" university?
Куда ни погляди, во всех случаях без исключения мы волнуемся, что те, от кого мы зависим, совершенно в нас не заинтересованы. So everywhere we look, pretty much across the board, we worry that the people we depend on don't really have our interests at heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!