Примеры употребления "погладят" в русском

<>
Отправьте эту одежду в город, пусть ее почистят и погладят. Send these into town and have them cleaned and pressed.
Я погладила вашу синюю рубашку. I ironed your blue sea island cotton shirt.
И я должен погладить тебя по голове? Am I supposed to give you a pat on the head?
Его совсем недавно почистили и погладили. This was just cleaned and pressed.
Если человек погладит ладонь своей левой руки правой рукой, ощущение будет минимальным. If we stroke our left palm with our right hand the sensation is minimal.
Осталось погладить еще одно платье. You have one more dress to iron.
Так и хочется погладить себя по голове. I want to pat myself on the back.
Я тебе погладила одежду и разложила наверху. I pressed you some clothes and laid them out upstairs.
Просто прижми меня и погладь по волосам, и я буду в порядке. Just pin me down and stroke my hair, and I'll be fine.
Пап, мне надо погладить одежду. Dad, I gotta iron my clothes.
Нет, он всего лишь, эмм, погладил по головке. No, he just, uh, gave me a pat on the back.
Просто хочу погладить эти старые рабочие брюки. I was just going to press this old dungarees.
В один момент он погладил мои волосы и спросил меня, каким шампунем я пользуюсь. At one point, he strokes my hair and he asks me what kind of shampoo I use.
Погладь мою черную рубашку, пожалуйста. Iron my black shirt, please.
Ты ждал, что мы тебя по головке погладим? What did you expect, for us to pat you on the back?
Можно ли погладить этот костюм завтра к утру? Can I have this suit pressed by tomorrow morning?
Я же только что погладил костюм! I just ironed this outfit!
Я поглажу вас по голове и покормлю с руки. I pat you on the head and feed you from the hand.
Как быстро вы можете почистить и погладить костюм? How quickly can you get a suit sponged and pressed?
Я бы погладила для него рубашку. I would've ironed his shirt for him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!