Примеры употребления "погибающих" в русском с переводом "kill"

<>
Всеобъемлющих показателей числа китообразных (китов, дельфинов и морских свиней), погибающих вследствие прилова, нет. There are no comprehensive figures on the numbers of cetaceans (whales, dolphins and porpoises) killed as by-catch.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
Все пассажиры погибли в аварии. All the passengers were killed in the crash.
Несколько людей погибло в автокатастрофе. A few people were killed in the car accident.
Один из владельцев погиб в огне. One of the proprietors was killed in the fire.
Ее сын погиб в автомобильной аварии. Her son was killed in a traffic accident.
Она не погибла в блиндаже, понимаешь? She was not killed in the blindage hut, understand?
Она погибла в дорожно-транспортном происшествии. She was killed in a hit and run accident.
Многие из находившихся на палубе погибли. We had a lot killed on the gun deck.
В автокатострофе погибло совсем немного людей. Few people were killed in the car accident.
Если ты допустишь ошибку, ты погибнешь». It will kill you if you make mistakes.”
Он погиб от несчастного случая на работе. ~ He was killed in an accident at work.
И из-за вас погиб Хот Род. And you got Hot Rod killed.
Погибли восемнадцать человек, среди них пять детей. Eighteen people were killed, among them five children.
Остальные 17 сотрудников погибли при обрушении моста. The other 17 employees were killed in the collapse.
Слышал на Нанга Парбат два человека погибло! Heard on Nanga Parbat Two people were killed!
Один мужчина погиб, а другой получил тяжелые травмы. One man was killed and the other badly injured.
Потом Тони МакГенри погиб, зажатый на гоночном треке. Then tony mchenry was killed When it locked up on the racetrack.
Я думал, Саманта Тейлор погибла во время ограбления. I thought Sam Taylor was killed during a hold-up.
И не только леопарды погибли за этот период. And that's not the only leopards that were being killed through that period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!