Примеры употребления "повышение" в русском с переводом "hike"

<>
Благоприятное повышение ставок процента для Европы A Good Rate Hike for Europe
Данные JOLTS поддерживают повышение ставок США JOLTS data supports US rate hike
Почему ФРС должна отложить повышение ставки Why the Fed Should Postpone Rate Hikes
Резкое повышение цен отражает несколько факторов: Dramatic price hikes reflect several factors:
Вследствие этого, маловероятно повышение процентных ставок в 2015 году. This makes a rate hike in 2015 unlikely.
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему. A hike, in other words, would indicate that good things are happening.
Еще два представителя ФРС поддерживают повышение ставок в середине года. Two more Fed speakers back mid-year hike
Повышение налогов снижает потребление и повышает доход в среднесрочной перспективе: Tax hikes lower consumption and raise revenue in the medium-term:
Он считает, что валютная политика пока позволяет провести необходимое повышение ставки. They believe that monetary policy is still accommodative and as such, more rate hikes are needed.
В ФРС заявили, что повышение процентных ставок будет зависеть от данных. The Fed has said that a rate hike is data dependent.
Как показывает история, повышение процентных ставок не очень помогает в таких случаях. Historically, interest-rate hikes have had little effect.
Может я могу отложить бассейн и повышение аренды на год или два. Maybe I could postpone the pool and the rent hike for a year or two.
Неужели они могут указать на повышение ставок после травмы, нанесенной ШНБ в четверг? Can they really point to a rate hike after the trauma caused by the SNB on Thursday?
Повышение учётных ставок идёт на пользу вкладчикам, а снижение ставок является подарком заёмщикам. An interest-rate hike pleases savers, whereas a rate cut is a boon to borrowers.
Предыдущее повышение налога в апреле 2014 года быстро вернуло экономику страны в состояние рецессии. After all, the previous hike, implemented in April 2014, quickly drove the economy back into recession.
Курс фунта резко вырос, поскольку Карни заявил, что повышение ставок возможно до 2015 года Pound jumps as Carney suggests rate hike before 2015
Действительно, повышение ставок США было только одним из серии скачков ставок – 16-ым по счету. Indeed, the US rate increase was just one in a series of rate hikes – the 16th in a row.
По этой причине первое повышение процентной ставки пока откладывается и состоится не раньше 2015 года. In line with that view, the first rate hike is nowhere on the immediate horizon – sometime well into 2015 at the earliest.
Почему же те, кто принимает решения, будут обсуждать повышение учетной ставки на сентябрьской встрече ФРС? So why will policymakers be considering an interest-rate hike at the Fed’s September meeting?
В целом, заявление Уилера подтверждает наш прогноз на повышение ставок уже в марте следующего года. Overall, the statement from Wheeler reaffirms our call for a rate hike as early as next March.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!