Примеры употребления "повторно использует" в русском

<>
Переводы: все55 reuse55
Если система находит конфигурацию, которая соответствует этим критериям, она повторно использует код конфигурации и соответствующие спецификации и маршрут. If the system locates a configuration that meets these criteria, it reuses the configuration ID and the associated BOM and route.
Можно настроить модель конфигурации продукта, так как система автоматически повторно использует конфигурацию, когда пользователь выбирает параметры, которые соответствуют критериям для своего повторного использования. You can set up a product configuration model so that the system will automatically reuse a configuration when a user makes selections that match the criteria for its reuse.
В сельской местности население не сталкивается с проблемой отходов, поскольку большую их часть использует (перерабатывает, повторно использует в качестве пищи для животных или твердого топлива или же для компостирования), тогда как в городах можно наблюдать тенденцию к росту количества отходов на душу населения, как это происходит в соседних высокоразвитых странах. In rural environments, the population does not feel the problem of waste because they use most of it (processing, reuse as animal food or solid fuel, or for composting), while in urban environments one may observe the trend of growing amounts of waste per capita, the same as in neighbouring highly developed industrial countries.
Мы сохраняем и повторно используем чайные пакетики. We do peg and reuse the teabags.
Одноразовый пароль является временным, и его нельзя использовать повторно. Your one-time password is temporary and can't be reused.
Его нельзя использовать повторно или совместно с другим компонентом. It can't be reused by or shared with another component.
Мать природа расходует очень мало, используя повторно практически все. Mother nature wastes very little, reuses practically everything.
Вы можете повторно использовать документ слияния для следующей массовой рассылки. You can reuse the mail merge document for your next bulk mailing.
Можно указать, что требуется автоматически повторно использовать существующую конфигурацию продукта. You can specify that you want to automatically reuse an existing configuration for a product.
В программе сохраняются десять последних выполненных поисков, которые можно использовать повторно. Your 10 most recent searches are saved and can be reused.
После создания таких ссылок их можно использовать повторно и свободно передавать. Once you have created these links, they can be reused and passed around freely.
Вы сможете повторно использовать эту аудиторию при создании новых групп объявлений. You can then reuse this audience when you create new ad sets.
Чтобы повторно использовать настроенную диаграмму Ганта, просто сохраните ее как шаблон. To reuse your customized Gantt chart, save it as a template.
Если кто-то затем попытается повторно использовать его, шприц застрянет и сломается. If someone then tries to reuse it, it locks and breaks afterwards.
Следовательно вы можете повторно использовать подструктуры, уже настроенные для других традиционных финансовых отчетов. Therefore, you can reuse substructures that you already set up for other traditional financial statements.
Установленное число определяет количество предыдущих паролей, которое запрещается повторно использовать в мобильном телефоне. The number that you set determines the number of past passwords that the user won't be allowed to reuse.
Эти элементы управления можно изменять и повторно использовать при настройке интернет-магазина Розница. You can modify and reuse these controls when you customize a Retail online store.
Компоненты и подкомпоненты — на экспресс-вкладке Разное выберите Да в поле Повторно использовать конфигурации. Components and subcomponents – On the General FastTab, select Yes in the Reuse configurations field.
Кроме того, с помощью запросов вы сэкономите время, потому что их можно повторно использовать после сохранения. Using a query can also be a timesaver because you can reuse a saved query.
У нас больше полнометражных фильмов, роликов, которые можно использовать повторно для новых фильмов, что оказалось очень интересно. We tended towards longer-term things and also things that people can reuse and make into new movies, which has just been great fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!