Примеры употребления "повторная загрузка" в русском

<>
Иногда проблемы с загрузкой удается решить путем удаления и повторной загрузки своего профиля. Download problems can sometimes be fixed by deleting and redownloading your profile.
Сведения о повторной загрузке видеоконтента см. в разделе Как повторно загрузить на консоль Xbox 360 ранее загруженный или приобретенный контент. For information about redownloading video content, see How to redownload previously downloaded or purchased content to your Xbox 360.
Вдруг это повторная загрузка, или подделка. You don't know if it's a scrape. You don't know if it's a re-upload.
Зачем необходима повторная загрузка ранее купленного контента? Why would I download previously purchased content again?
Повторная загрузка контента на консоль Xbox 360 Re-download content on your Xbox 360 console
Повторная загрузка контента на новую или восстановленную консоль Redownload content to a new or refurbished console
Переустановка и повторная загрузка игры или демонстрационной версии Reinstall and redownload the game or demo
Повторная загрузка купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360 Redownload purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console
Если видеофайл был первоначально загружен, то может потребоваться его повторная загрузка. If you originally downloaded the video, you may need to redownload it.
Примечание. После использования этой настройки потребуется повторная загрузка профиля на консоль Xbox 360. Note: You'll need to download your Xbox 360 profile again after using this.
Подробнее см. в разделе Загрузка профиля Xbox Live на другую консоль Xbox 360 или его повторная загрузка. For help, see Download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console or redownload it.
Чтобы все последующие загрузки с Xbox Live гарантированно выполнялись на консоль, используемую в данный момент, следуйте инструкциям из раздела Повторная загрузка ранее купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360. To make sure that all future Xbox Live downloads are assigned to the console you're currently using, see Redownload previously purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console.
Дополнительные сведения о загрузке профиля см. в разделе Загрузка своего профиля Xbox Live на другой консоли Xbox 360 или повторная загрузка профиля. For more information about how to download your profile, see Download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console or redownload it.
Инструкции о выполнении повторной загрузки профиля Xbox Live см. в разделе Загрузка своего профиля Xbox Live на другой консоли Xbox 360 или повторная загрузка профиля. For instructions on how to redownload your Xbox Live profile, go to Download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console or redownload it.
Для консоли Xbox 360 см. страницу Загрузка профиля службы Xbox Live на другую консоль Xbox 360 или его повторная загрузка. For Xbox 360, see Download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console or redownload it.
См. раздел Повторная загрузка купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360. See Redownload purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console.
Сведения о добавлении профиля Xbox Live на консоль Xbox 360, принадлежащую другому пользователю, см. в разделе Загрузка или повторная загрузка профиля Xbox Live на другую консоль Xbox 360. To download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console, see Download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console or redownload it.
Рядом с вашим видео появилось сообщение "Ошибка (повторная загрузка)"? Это говорит о том, что такой ролик уже есть на YouTube. If you see the "Upload failed: Duplicate upload" error message next to one of your videos, this means that the video you've uploaded already exists within our system.
Загрузка материалов на наш сайт UPLOADING MATERIAL TO OUR SITE
Обращаю Ваше внимание, что после отправления будет проведена повторная проверка билетов и документов. Не убирайте их далеко и не оставляйте у провожающих. Take note that after the departure another check of tickets and ID documents will take place. Don’t take them away and beware not to give them to those who won’t leave
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!