Примеры употребления "повторитель зеленого огня сигнала" в русском

<>
Координаты цветности x и y для красного, зеленого и желтого цветов сигнального огня должны находиться в пределах границ, показанных на рисунке 13 и указанных в таблице 6. The x and y chromaticity coordinates for red, green and yellow for a signal light must fall within the ranges given in Figure 13 and Table 6.
Можно повысить силу сигнала, установив беспроводной повторитель посередине между консолью и маршрутизатором или шлюзом. You can boost your signal strength by placing a wireless repeater halfway between your router or gateway and your console.
Я бы выпила зеленого чаю с жасмином. I would drink some jasmine green tea.
Использование огня может считаться величайшим изобретением человека. Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
Добавьте беспроводной повторитель, чтобы расширить диапазон беспроводной сети. Add a wireless repeater to extend your wireless network range.
Они ждали сигнала к старту. They were waiting for the go-ahead.
number_1 В выделенной области показано изменение цвета полос с зеленого на красный, что свидетельствует о возможном развороте на понижение. number_1 The shaded area shows the green bars turning to red, indicating a possible reversal to the downside.
Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня. The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
- В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала. - In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal.
Когда цвет полос индикатора меняется с зеленого на красный, это может означать, что восходящий тренд должен измениться на противоположный, вместе с чем больше покупателей войдут в рынок, а цены начнут падать. When the colour of the indicator's bars changes from green to red, this can mean an uptrend is due to reverse course, with more sellers entering the market and prices starting to fall.
Нет дыма без огня. There is no smoke without fire.
Но, если бы мы пропустили этот вход или решили дождаться подтверждающего сигнала ценового действия, то всего пару недель спустя (15 октября) сформировался ясный сигнал покупки "ложный прорыв". However, had you missed that entry or been waiting for a price action signal to ‘confirm’ your entry, a clear fakey buy signal formed on October 15th, just a couple weeks later.
Если вы видите в объединенной адресной строке и строке поиска значок безопасности в виде зеленого замка, вы можете без опасений продолжать просмотр сайта. If you see a green padlock security badge in your combined search and address bar, you can proceed safely with your browsing.
Здание сильно пострадало от огня. The building was heavily damaged by fire.
Однако, если большое движение начинается от сигнала ценового действия в сочетании с ключевым уровнем поддержки или сопротивления, то это будет еще более сильной областью событий. However, if a big move starts from a price action signal in conjunction with a key level of support or resistance, this is an even stronger event area.
Первый игрок зеленого цвета. The first player is green.
Мы сидели вокруг огня. We sat round the fire.
Например, если вы ждете сигнала к покупке, дождитесь формирования как минимум двух зеленых полос над нулевой линией, прежде чем размещать сделку. For example, if you are looking for a buy signal, wait for at least two green bars to form above the zero line before placing a trade.
Если состояние круглого зеленого индикатора Kinect не изменяется, когда вы говорите, то, возможно, у вас отключен чат Kinect. If you’re not seeing the green Kinect orb animate when you talk, you may have Kinect chat turned off.
Она грелась у огня. She warmed herself by the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!