Примеры употребления "повреждений" в русском с переводом "damage"

<>
практически без повреждений, причиненных вредителями; practically free from damage caused by pests
практически без повреждений, нанесенных вредителями practically free from damage caused by pests
без значительных повреждений, причиненных вредителями; free of significant damage caused by pests;
Размеры повреждений в настоящее время определяются. The extent of the damages is now under investigation.
практически без повреждений, нанесенных насекомыми-вредителями practically free from damage caused by pests
без повреждений мякоти, причиненных насекомыми-вредителями free from damage caused by pests affecting the flesh
без повреждений, причиненных мякоти насекомыми-вредителями free from damage caused by pests affecting the flesh
практически без повреждений, вызываемых насекомыми-вредителями practically free from damage caused by pests
Системы корабля получили слишком много повреждений. The ship's systems took too much damage.
практически без повреждений, причиненных насекомыми-вредителями practically free from damage caused by pests
практически без повреждений, причиняемых насекомыми-вредителями, practically free from damage caused by pests
Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени. Hemolytic anemia doesn't cause liver damage.
практически без повреждений, вызванных насекомыми-вредителями practically free from damage caused by pests
Северайд, проверьте верхний этаж на наличие повреждений. Severide, check the bottom floor for damage.
У них были и другие виды повреждений мозга. They had other sorts of brain damage.
Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений. To that end, mental damage is preferable to physical injury.
Гарри сказал мне, что флаер получил несколько повреждений. Harry tells me the Flyer took some damage.
Первый раз некомпетентность исламистов позволила изваянию избежать серьезных повреждений. The first time, the image escaped heavy damage because of the militants' incompetence.
Я нашла слабые следы микрокристаллических повреждений в покрытии пола. I've got traces of microcrystalline damage in the floor.
Есть опасения насчет повреждений ваших костюмов, так что проводится диагностика. Now they're worried about heat damage to your CMRs, so they're doing a diagnostic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!