Примеры употребления "повреждающий" в русском с переводом "disable"

<>
Я проверила, его подкожный датчик был поврежден 2 часа назад. I checked, and his subcutaneous tracker was disabled two hours ago.
Если мы повредим прерыватель цепи в электрическом щитке, ток будет продолжать поступать, и любой, кто шагнёт сюда, получит довольно сильный сюрприз. If we disable the circuit interrupter in the building's electrical room, the current will keep coming, and anyone who steps foot in here, they'll get a pretty shocking surprise.
В связи с этим ИМО стала в приоритетном порядке заниматься рассмотрением проблемы убежищ для поврежденных судов и принятием требуемых мер к обеспечению того, чтобы в интересах охраны человеческой жизни на море и защиты окружающей среды прибрежные государства пересмотрели порядок своих действий в аварийных ситуациях, обеспечив при этом предоставление таким судам любой требуемой помощи и средств. IMO has therefore given priority attention to the consideration of the problem of places of refuge for disabled vessels and the adoption of measures required to ensure that in the interests of safety of life at sea and environmental protection, coastal States review their contingency arrangements so that such ships are provided with any assistance and facilities required.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!