Примеры употребления "повестка дня" в русском

<>
Новая повестка дня в Китае China’s Next Agenda
Была утверждена аннотированная повестка дня. The annotated provisional agenda was adopted.
Документация: Аннотированная предварительная повестка дня Documentation: Annotated provisional agenda
Или есть другая повестка дня? Is there another agenda?
Повестка дня для “большой семёрки” An Agenda for the Group of 7
Аннотированная предварительная повестка дня Конференции Annotated provisional agenda for the Conference
Повестка дня для изменения климата накаляется The Climate-Change Agenda Heats Up
Глобальная повестка дня для семи миллиардов A Global Agenda for Seven Billion
Повестка дня для Британии после референдума A Post-Referendum Agenda for Britain
Формат и аннотированная предварительная повестка дня Format and annotated provisional agenda
Ему была представлена аннотированная предварительная повестка дня. It had before it the annotated provisional agenda.
Повестка дня по вопросам беженцев на G20 A G20 Refugee Agenda
Предварительная аннотированная повестка дня, включая перечень документов. Provisional annotated agenda, including list of documents
Здоровая глобальная повестка дня в области здравоохранения A Healthier Global Health Agenda
Повестка дня включала в себя следующие пункты: The agenda contained the following items:
Аннотированная предварительная повестка дня основной сессии 2009 года Annotated provisional agenda for the substantive session of 2009
К сожалению, эта повестка дня не была реализована. Unfortunately, that agenda was never implemented.
Мы создали маркированный список для слайда «Повестка дня». We have created a bulleted list for our Agenda slide.
Аннотированная предварительная повестка дня организационной сессии 2001 года Annotated provisional agenda for the organizational session for 2001
аннотированная предварительная повестка дня основной сессии 2006 года; Annotated provisional agenda for the substantive session of 2006;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!