Примеры употребления "поверни налево" в русском

<>
Поверни налево на первом светофоре. Turn left at the first light.
Включи правый поворот и поверни налево. Switch the right blinker and turn left.
Да, поверни налево рядом от марио. Yeah, turn left at mario and then book it.
Поверни направо, затем на втором повороте налево. Turn right, and then take second left.
На первом углу сверните налево. Please turn left at the first corner.
Поверни ключ вправо. Turn the key to the right.
Через два квартала налево. Go two blocks and turn left.
Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки. Rotate your screen to see other images.
Не знаю, надо повернуть налево или направо. I don't know whether to turn left or right.
Так, поверни на север, и пройди метров 10. All right, turn north, and walk about 30 feet.
Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Поверни на правый борт до того, как мы потеряем ветер! Bring us to starboard before we lose the wind!
За следующим углом поверните налево . Turn left at the next corner.
Эбби, поверни его ягодичную мышцу в мою сторону. Abbi, angle his gluteus towards me.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево. Walk along the street and turn left at the third intersection.
Только вставь его, поверни, слегка его толкни. Just stick it in, twist, give it a little jolt.
Поворот налево запрещен No left turn
Так что по моему сигналу, круто поверни на правый борт. So on my mark, turn hard to starboard.
В 2000-х годах Замбито сорил деньгами направо и налево. Он перечислил более 88 000 канадских долларов (около 68 000 евро) различным партиям провинции, в основном либералам, находившимся тогда у власти. Mr Zambito has handed money out freely in the 2000s, giving over 88,000 Canadian dollars (roughly 68,000 euros) to provincial parties, especially the Liberals then in power.
Лиам, сделай мне одолжение, залезай в машину и поверни ключ зажигания когда я скажу. Liam, just do me a favor, get in the car and turn the ignition when I say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!