Примеры употребления "поверите" в русском

<>
Переводы: все943 believe821 trust115 credit1 другие переводы6
Вы не поверите, как много моделей шокеров существует в мире. You'd be surprised how many models of stun guns there are out there.
Конечно, я не рассчитываю, что вы поверите мне на слово. Of course, I don't expect you to take my word for it.
Вы не поверите, на что способен мужчина чтобы взглянуть на красивое тело. You'd be surprised what a guy would go through to get a glimpse of a beautiful body.
Поверите ли вы мне на слово, если я скажу, что не делала этого? Will you take my word for it if I tell you I didn't?
Город был закрыт до начала 90-х потому-что, вы не поверите, они производили стекло для. Самолётов. The city was closed until early '90s because, of all things, they were producing glass for Tupolev planes.
Но если вы поверите, что эта версия правдива, Вы все равно будете знать больше о том времени, чем 99% американцев. But if you understood this version as truth, you'd still know more about that time in history than 99% of Americans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!