Примеры употребления "поведу" в русском

<>
Переводы: все56 lead44 другие переводы12
А можно я поведу автобус? Can I drive the bus?
Ладно, давай я поведу дракона. Okay, let me fly the dragon.
Я поведу его в магазин йогуртов. I'm gonna take him to the yoghurt store.
Ребята думали, я себя как неженка поведу. Guys thought I'd turn into a girl.
Мне пришлось сказать водиле, "Перебирайся назад, я поведу" I had to tell the guy, "Get in the back, I'll drive"
Подвинь задницу, приятель, я поведу этот кусок дерьма. Shift your arse, pal, i'm driving this shitbox.
Закончив здесь, я поведу Бейли на урок музыки. Once I'm done here, I have to get Bailey to a music class.
Я поведу тебя на изысканный романтический ужин, только мы вдвоем. I'll take you somewhere real fancy and romantic for dinner, just the two of us.
Я поведу ее в одну из закусочных, которые она так любит. I'm taking her to one of those gastropub places she likes so much.
Да - да, об этом нужно поговорить, тем более, что болид поведу я. Yeah, me, too, which is more relevant since I'll be driving.
Ничего хорошего не будет, если я поведу машину, выпив скотч 30-летней выдержки. Look, it's not great that I drove over here after having a 30-year-old scotch.
Я представлял себе все прогулки, которых у меня с ними не будет, творческие задания, в которые я не буду вмешиваться, парней, которых я не смогу отваживать, как я не поведу их к алтарю. I kept imagining all the walks I might not take with them, the art projects I might not mess up, the boyfriends I might not scowl at, the aisles I might not walk down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!