Примеры употребления "поведенческими" в русском с переводом "behavioral"

<>
Сравнение с прошлым - это причина многих проблем, распознаваемая поведенческими экономистами и психологами в попытках людей определить ценность вещей. Comparing with the past causes many of the problems that behavioral economists and psychologists identify in people's attempts to assign value.
Первая - поведенческие финансы очень эффективны. One is behavioral finance is extremely powerful.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. Behavioral finance has a long way.
Маленькое уточнение из поведенческой экономики: Tiny little behavioral economics detail:
Ты глава отдела поведенческих наук, Джек. You're the head of the behavioral science unit, Jack.
Это Отдел Поведенческого Анализа, Квантико, Вирджиния. You're at the Behavioral Analysis Unit in Quantico, Virginia.
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике. This session today is about behavioral economics.
Вот простой пример [приложения] поведенческой экономики. This is a simple piece of behavioral economics.
Как это связано с поведенческой экономикой? So how does this all relate to behavioral finance?
Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной. Automatic behavior - skilled behavior - is subconscious, controlled by the behavioral side.
Поведенческие финансы предлагают лучшее объяснение momentum-эффекту. Behavioral finance offers the best explanation for the momentum effect.
Вы спросите: "А что такое поведенческие финансы?" Now you might ask, what is behavioral finance?
Таким образом, мы поговорили о паре поведенческих трудностей. So we've chatted about a couple of behavioral challenges.
Это привело меня, поведенческого экономиста, к интригующей гипотезе. This led me, as a behavioral economist, to an intriguing hypothesis.
Я не обязательно должен быть в поведенческом контексте. I don't have to be in a behavioral context.
Особенно вашей статистической теорией игр и анализом поведенческих моделей. Specifically, your statistical game theory and analysis of behavioral patterns.
До сих пор такие поведенческие результаты, кажется, ещё не материализовались. So far, such behavioral results do not seem to have materialized.
Мы поговорили о разного рода поведенческих трудностях, относящихся к сбережениям. So we talked about all sorts of behavioral challenges having to do with savings eventually.
Я никогда не видел патогена с такими набором поведенческих моделей. I've never seen a pathogen with such focused behavioral patterns.
"Наверное, нейрохимия играет роль в химии мозга и поведенческих состояниях". "Maybe, neurochemistry plays a role in brain chemistry and, and behavioral states".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!