Примеры употребления "повар" в русском

<>
Переводы: все98 cook67 другие переводы31
Просто повар из Ночного Дозора. Just a cook in the Night's Watch.
Повар с гастритом жарит мясо. One cook with gastro grills meat.
Я никчемная экономка, и ужасный повар. I'm a rotten housekeeper, a worse cook.
Сам ты повар, я запишусь боцманом. You're the cook, I'll be a boatswain.
Он самый лучший повар в Сараваке. He's the best cook in Sarawak.
Говард - повар в буфете Саутсайд Динер. Howard is a short order cook at Southside Diner.
Я уверен, что наш повар немного перепил. I believe the cook has had too much to drink.
Я не знал, что ты такой хороший повар. I didn't know you were such a good cook.
Моя сестра плохой повар, да и я тоже. My sister is not a good cook, and neither am I.
Он горд тем, что его жена хороший повар. He is proud that his wife is a good cook.
И потому что ты беспорядочный повар, Загадочник смог убежать. And because you're a messy cook, the Riddler was able to escape.
Этот как тот повар с ТВ говорил о супе? Isn't that what that cook on TV says about gumbo?
М-р Китсон, дворецкий, уехал, и повар и двое слуг тоже. Mr. Kitson, the butler, left, and cook and the two footmen are complaining again.
Просто не каждый повар закусочной детектив под прикрытием для мертвых людей. Just as not every short-order cook is an undercover detective for dead people.
Как вы могли совершить такую ошибку, слуга или повар могли бы остаться? How can you make a mistake like this when the servant and the cook are on permission?
Я нянька, повар и уборщица, и не могу уйти домой с такой работы. I'm a nursemaid and a cook and an orderly, and I never go home from that work.
Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту. Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for.
Послушай, повар, каждый раз, когда нам будет не нравиться еда, мы будем возвращаться. Listen, cook, each time when you don't prepare us our meal, we shall come back.
Тогда мы решили сделать фотопортреты палестинцев и израильтян одной профессии - водитель такси, юрист и повар. So we decided to take portraits of Palestinians and Israelis doing the same jobs - taxi-driver, lawyer, cooks.
В Японии, в каждой префектуре, повар должен сдать экзамен и получить лицензию, чтобы работать в ресторане In Japan, cooks must pass an exam to become a chef of a restaurant in each prefecture
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!