Примеры употребления "поваренная книга" в русском

<>
И снова мой любимый пример - поваренная книга "Larousse Gastronomique". And here - again, my favorite example - is the cookbook, the "Larousse Gastronomique."
Из новой поваренной книги пожарных. From a new firehouse cookbook.
Прошлой ночью она читала поваренную книгу. She read a cookbook last night.
Тебе что, кто-то подарил поваренную книгу яппи? Did someone send you a yuppie cookbook?
Любая книга подойдёт. Any book will do.
Он выглядит так же, как и поваренная соль. Looks like ordinary salt.
Его новая книга выйдет в следующем месяце. His new book is going to come out next month.
В 1996 году Президентом Туркменистана было принято постановление " О йодировании соли и обогащении муки соединениями железа ", на основе которого с 2003 года вся поваренная соль, производимая в стране, стала йодированной. In 1996 the Turkmen President adopted a decision on the iodization of salt and the enrichment of flour with iron, pursuant to which all the boiled salt produced in Turkmenistan has been iodized since 2003.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
В 1996 году им принято новое постановление: «О йодировании соли и обогащении муки соединениями железа», на основе которого в 2003 году вся производимая в стране поваренная соль была йодирована. In 1996, he adopted a new resolution, " On iodized salt and iron-enriched flour, " on the basis of which in 2003 all salt produced in the country was iodized.
Эта книга слишком сложна для понимания. This book is too difficult to understand.
Которая книга твоя? Which book is yours?
Это очень полезная книга. This book is of great use.
Эта книга не стоит прочтения. This book isn't worth reading.
Это не твоя книга, это моя. This is not your book, it's mine.
Насколько я знаю, эта книга никогда не переводилась на японский (язык). As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
Эта книга состоит из пяти глав. This book consists of five chapters.
Это книга, о которой я тебе рассказывал. This is the book that I told you about.
В конечном счёте я подумал, что это хорошая книга. All in all, I thought it was a good book.
К сожалению, эта книга вся распродана. Sorry, the book is out of stock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!