Примеры употребления "повара" в русском

<>
Переводы: все77 cook67 другие переводы10
Нужно узнать имя этого повара. I should get the name of this caterer.
Я помощник шеф повара в Ритц. I am the sous chef of The Ritz.
О, Кирстен, я буду лучшей помощницей повара. Oh, Kirsten, I will be the best sous-chef ever.
Никогда не позволяй ему быть помощником повара. Never let him be sous chef.
Самый лучший повар сможет продолжить традицию Королевского Повара. The greatest chef of this era shall carry on the Royal Chef's tradition.
Да, зовут Рик КолЕтти, работал помошником повара в Кучина. Yeah, his name is Rick Coletti, And he was a sous-Chef at cucina.
Доктор Ходжинс, это же не конкурс на лучшего повара. Dr. Hodgins, this is not Top Chef.
Можете себе представить подобное задание - это одно из тех, за которые повара нас ненавидят. Yeah, so you can imagine, a task like this - this is another one of those assignments that the kitchen staff hated us for.
Даже британские повара воспринимались как мировые арбитры вкуса – к большому неудовольствию их французских коллег. Even British chefs were seen as global arbiters of taste, to the chagrin of their French counterparts.
Он живет в своеобразном коконе, в котором окружающие его люди привыкли разговаривать между собой шепотом, а всю еду для него готовят его личные повара, чтобы исключить риск отравления. 62-летний президент любит хоккей и животных, но предпочитает держаться от них на расстоянии. The 62-year-old president loves ice hockey and animals, but is usually distant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!