Примеры употребления "побью" в русском

<>
Переводы: все118 beat80 break37 другие переводы1
Думаю, я побью свой старый рекорд. I'm gonna beat my old record, I think.
Более 17 побед, и я побью рекорд, став самой успешной из одиночных игроков. 17 more wins, and I'll break the record for most career singles titles.
Я побью твой рекорд в этом году. I'm going to beat that time this year.
За следующие три недели я на 12 секунд побью мировой рекорд на 3 мили. In the next 3 weeks I'll break the world record in the 3-mile by 12 seconds.
Если вы остановите кровь, я ее побью. If you can stop the blood, I can beat her.
Я решил, что я побью мировой рекорд в прямом эфире в пиковое телевизионное время. I decided that I was going to break the world record live on prime-time television.
Если я выбью шар, то побью свой рекорд. If I sink this, I'll beat my record.
Я побью свой рекорд в 200 метров этой весной. I'm also gonna beat my best time for the 200 meter this spring.
Если я не побью Милликина, то еще один год он будет напыщенно ходить здесь, как петух на прогулке. If I don't beat Millikin, it'll be another year of him strutting around here like the cock of the walk.
Не побил в этот раз. I didn't beat you this time.
Я заменил побитые чашки новыми. I replaced the broken cups with new ones.
Я побил свои собственный рекорд. I beat my personal best.
Он побил мировой рекорд на тренировке. He has broken the world record in his workout.
Это ты побил Гарри Дулина? Was it you who beat up Harry Doolin?
Марк Макгуайер, только что побил рекорд. Mark McGuire, you have just broken the home-run record.
Маленькая Рита побила старый рекорд. Little Rita beat the old record.
Никто не может побить его рекорд. Nobody can break his record.
Какие-то Корсары побили Святых? Some Buccaneers beat the Saints?
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд. With the horses like he run with today, he break a world record.
Сегодня мы побьём этот рекорд. Today, we will beat that record.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!