Примеры употребления "побудет" в русском

<>
Переводы: все21 stay15 другие переводы6
Пока что он побудет по арестом. We're keeping him in custody, for now.
Если ему надо побыть одному, пусть побудет. If he needs to be alone, he should be alone.
Камелия побудет у меня в гостях сколько понадобится. Camellia will be my guest for as long as she needs.
Она побудет в составе обслуживающего персонала несколько ночей. She'll be in with a member of staff for a few nights.
Может, пусть она побудет тут, пока ее дочь не отремонтирует комнату? Can't we just keep her here until her room at her daughter's house is ready?
Я подумал, что лучше уж он побудет со мной, чем останется на попечении осужденной малолетки. I thought it was better I have him, rather than leave him in the custody of a child convict.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!