Примеры употребления "побочные продукты" в русском

<>
Переводы: все199 by-product152 byproduct36 другие переводы11
Там побочные продукты поросёнка, соль и мясной бульон. It's processed pork parts, salt, and meat stock.
При трассировке номенклатуры все связанные побочные продукты включаются в сведения трассировки. When you trace an item, any related co-products are included in the trace details.
Этот флажок доступен при выборе версии формулы, которая содержит побочные продукты в поле Формула. This check box is available if you select a formula version that contains co-products in the Formula field.
Можно также утвердить и активировать версии формулы, в которых изменяются только сопутствующие или побочные продукты. You can also approve and activate formula versions where only co-products or bi-products are affected.
Если версия формулы содержит побочные продукты, флажок Наследовать атрибуты партии для побочного продукта доступен в форме Строка формулы. If the formula version contains co-products, the Inherit batch attributes to co-product check box is available in the Formula line form.
После определения и активации атрибутов партии в ингредиентах формулы можно создать заказы партии и обработать готовую номенклатуру и все связанные побочные продукты. After you define and activate batch attributes in the formula ingredients, you can create batch orders and process the finished item and any related co-products.
Этот флажок доступен только при выборе версии формулы, которая содержит побочные продукты, которые настроены как номенклатуры со сроком хранения в поле Формула. This check box is available only if you select a formula version that contains co-products that are configured as shelf life items in the Formula field.
После определения ингредиентов формулы на основе ингредиентов со сроком хранения можно создать заказы партии и обработать готовые номенклатуры и все связанные побочные продукты. After you define the formula ingredients based on the shelf life ingredients, you can create batch orders and process the finished items and any related co-products.
Можно выбрать в качестве ингредиентов побочные продукты, а затем перенести атрибуты партий или сведения о сроке хранения с побочных продуктов в готовую продукцию. You can also select co-products as ingredients and then update the batch attributes or shelf life information from the co-products to the finished item.
Если версия формулы содержит побочные продукты, которые настроены как номенклатуры со сроком хранения, флажок Наследовать даты сроков хранения для побочного продукта доступен в форме Строка формулы. If the formula version contains co-products that are configured as shelf life items, the Inherit shelf life dates to co-product check box is available in the Formula line form.
После определения ингредиентов со сроком хранения и определения и активации атрибутов партии в ингредиентах формулы для готовой номенклатуры можно создать заказы партии и обработать готовую номенклатуру и любые сопутствующие побочные продукты. After you define shelf life ingredients and define and activate batch attributes in the formula ingredients for a finished item, you can create batch orders and process the finished item and any related co-products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!