Примеры употребления "побольше" в русском

<>
Переводы: все157 more66 другие переводы91
Чувак, мне нужна печь побольше. Dude, I need a bigger kiln.
Есть еще одна группа - побольше. Then there's another group, bigger group.
Покрепче, побольше оливок, сейчас сделаю. Extra dry, extra olives, coming up.
И побольше масла, если можно. If possible, really buttery.
Пожалуйста, покажите мне комнату побольше. Please show me a larger room.
Я положил побольше хрустящих черных жучков. I put in lots of crunchy black beetles.
нам надо узнать о них побольше". Let's see who they are."
А эта карта - для вас, побольше. A bigger one for you to look at.
Были люде постарше и компании побольше. There were older people and bigger companies.
Хорошо, что Майра сделала побольше амброзии. Good thing Myra made extra ambrosia.
Потому что все хотят динозавра побольше. Because everybody wants to have a big one.
Побольше удачи в следующий раз, сэр. Better luck next time, sir.
Олег, тут должно быть побольше гренок. Oleg, this is supposed to have extra croutons.
Погоди, я одену очки немного побольше. Let me put on my slightly larger glasses.
Да, немного правее и вытяни побольше. All right, move it a little to the right and out a little further.
Купи пивка побольше, цыплят и закусон. Get a lot of beer, chicken and snacks.
Вы сказали, что хотите побольше игроков. You said you wanted playmakers around here.
Я думаю, нам нужен бюстгалтер побольше. I think we're gonna need a bigger bra.
Который разогреется, что означает теплоотвод побольше. Which heats up the innards, which means a bigger heat sink.
Еще я возьму побольше этих мешалок. I will also be taking many of these stirrers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!