Примеры употребления "поблагодарю" в русском

<>
Если Вы снова будете ночевать в нашем отеле, то я охотно поблагодарю Вас лично. Should you choose to stay at our hotel again, it would please me to thank you in person.
Обязательно поблагодарю ее за то, что без единого слова очаровала, уставший от сострадания Конгресс. I'll be sure to thank her for charming Congress out of its compassion fatigue, all without saying a word.
Вы слышали мои искренние слова, дайте мне ещё один шанс, и я поблагодарю вас на Киноакадемии. Seriously, this is where you hear the heartfelt speech, give me another chance, and then I thank you at the Academy Awards.
Но если я встречу его, я отблагодарю его, взяв и поцеловав его руку, поблагодарю небеса за то, что он сжалился над нами. But if I could meet him, I would thank him, and take his hand, and kiss it, and thank heaven that he took pity on us.
Поблагодари Джима за свой провал. You have Jim to thank for your failure.
Поблагодари твою сеньориту за меня. Thank your señorita for me.
Она поблагодарила его за помощь. She thanked him for his help.
Я хочу поблагодарить тебя, Киллиан. I wanted to thank you, Killian.
Я хочу поблагодарить всех вас. I want to thank y 'all from the bottom of my heart.
Ты поблагодарил меня за бутылку Шардоне. You thanked me for bringing a bottle of chardonnay.
Я поблагодарил её за тёплый приём. I thanked her for her kind hospitality.
Я должен был поблагодарить тебя, серьезно. I should be thanking you, sincerely.
Я хочу поблагодарить свою подругу, Муи. I want to thanks for my good friend, Mui.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас. The first thing I want to do is say thank you to all of you.
За это мы можем поблагодарить ООН. We can thank the United Nations for that.
А так же поблагодарить всех вас. And I'd like to thank you all.
Иранские лидеры могут поблагодарить Джорджа Буша. Iran’s leaders can thank George W. Bush.
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников I'd like to thank the wizards here.
Хочу поблагодарить Вас за Ваши поздравления. I would like to thank you for your congratulations.
Разрешите мне еще раз поблагодарить Вас. Let me thank you once again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!