Примеры употребления "поблагодарить" в русском с переводом "thank"

<>
Я хочу поблагодарить тебя, Киллиан. I wanted to thank you, Killian.
Я хочу поблагодарить всех вас. I want to thank y 'all from the bottom of my heart.
Я должен был поблагодарить тебя, серьезно. I should be thanking you, sincerely.
Я хочу поблагодарить свою подругу, Муи. I want to thanks for my good friend, Mui.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас. The first thing I want to do is say thank you to all of you.
За это мы можем поблагодарить ООН. We can thank the United Nations for that.
А так же поблагодарить всех вас. And I'd like to thank you all.
Иранские лидеры могут поблагодарить Джорджа Буша. Iran’s leaders can thank George W. Bush.
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников I'd like to thank the wizards here.
Хочу поблагодарить Вас за Ваши поздравления. I would like to thank you for your congratulations.
Разрешите мне еще раз поблагодарить Вас. Let me thank you once again.
Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить. I just really want to thank you very much.
За это стоит поблагодарить наш политический класс. Thank you, political class.
И за это мы обязаны поблагодарить его. And for that, we owe him a great vote of thanks.
Ты ведь не забыла поблагодарить Дикона, да? You didn't forget to thank Deacon, did you?
И, кого я должна поблагодарить за печенюшки? And who do I have to thank for the little Debbie snack cakes?
Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда. I want to thank you for inviting me here.
Поблагодарить за то, что поговорил со мной. I want to thank you for having this talk with me.
И от всего сердца хочу поблагодарить моих сторонников. And I want to thank this forum from the bottom of my heart.
Я хочу поблагодарить вас за беспокойство обо мне. I want to thank you two for bringing this to my attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!