Примеры употребления "побежала" в русском

<>
Переводы: все91 run83 другие переводы8
Она побежала сообщить радостную новость своим сестрам. Oh, she just went to tell her sisters the happy news.
Их соседка, побежала за своей собакой, слышала последние слова жены. She lives next door, followed her dog in, heard the wife's last words.
Только не говори, что ты с утра побежала на скрапбукинг. Oh, don't tell me you went to the early bird scrapbooking thing.
Я бы хоть сейчас побежала за холодным чаем "Лонг Айленд". I could really go for a Long Island Ice Tea, right now.
Что ты поругался с надзирателем и я побежала за помощью. You quarreled with the jailor and I fled for help.
Я побежала домой, и я не упала, и я ни во что не врезалась. And I sprinted home, and I didn't fall, and I didn't crash.
Тильда побежала в монастырь и надоедала старосте до тех пор пока он не дал ей полное облачение аббата, посох и перчатки. Tilda hopped into the cloister and burnt the churchwarden's ear till he gave her the abbot's best robe, the crozier and gloves.
Но когда я взглянула на руки, я поняла, что время шло также и для меня и что мне надо было всех и всё догонять и я побежала за ними. But when I looked down, I realized that time marched on for me too and that I needed to get caught up, so I got going on it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!