Примеры употребления "победишь" в русском с переводом "win"

<>
Если ты победишь, я удовлетворю все требования мистера Чжоу. If you win, then I'll agree to meet Mr. Zhou's demands.
Если мы сделаем это по-твоему, Цареубийца, то ты победишь. If we do it your way, Kingslayer, you'd win.
Я думаю, если мы дадим отпор его и Лорен деньгам, то ты конечно победишь. I think if we give he and Lauren a run for their money, you can win for sure.
Ты не победишь, потому что мужчины, мы инвалиды, когда дело доходит до спора, потому что нам нужен здравый смысл. You will not win, cos men, we are handicapped when it comes to arguing cos we have a need to make sense.
Регистрация победивших конкурентов [AX 2012] Register winning competitors [AX 2012]
И сейчас он вновь победил. Now he has won yet again.
К счастью, победила команда "Челси". Fortunately, Chelsea won.
В 2011 году победила Индия. India won in 2011.
Не верится, что качки победили. Can't believe the jocks won.
Иисус и качки снова победили! Jesus and the jocks win again!
После короткой борьбы они победили. After a brief fight, they won.
Мы объединимся, и мы победим We will unite and we will win, win, win!"
Он предсказал, что она победит. He predicted she would win.
А тогда победит сила притяжения. At that point gravity wins.
Кто победит, а кто проиграет? Who will win, and who will lose?
Возможно, вы победите в соревновании. It is possible that you win the competition.
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Sometimes you gotta lose to win.
Может ли Трамп действительно победить? Could Trump actually win?
Kar, помни, ты можешь победить. Kar, remember, you can win.
Я уверен, что они победят. I'm sure they'll win.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!