Примеры употребления "побег" в русском

<>
24 декабря 2003 года массовый побег был совершен из тюрьмы в Булуо. On 24 December 2003, there was a mass breakout from Buluo prison.
Ты устроила побег из тюрьмы? Did you stage a jailbreak?
Побег из тюрьмы, ограбление банка. The jail break, the bank robbery.
Гас, это побег из тюрьмы. Gus, this is a prison break.
Мы устроим ему побег из тюрьмы. We break him out of jail.
Побег с высоты 30, 000 футов? A prison break at 30,000 feet?
Может ещё побег из тюрьмы организуете? Maybe you can bust a few out of prison as well?
Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе. The prisoner who escaped is still at large.
Ты думаешь, что это побег из тюрьмы? You think this is a jailbreak?
В прошлом году был побег из тюрьмы. Last year's was prison break.
Кто-то пытался устроить Тони побег из тюрьмы. Somebody was trying to bust Tony outta prison.
Саймон заплатил 10 миллионов за побег из тюрьмы. Simon paid $10 million to break out of prison.
Ну, знаешь, донесла им про побег из тюрьмы? Oh, you know, tip them off to a jailbreak?
"Розовая пантера", "Сириана", "Гарри Поттер" "Побег" и "Переступить черту". "The Pink Panther", "Syriana", one "Harry Potter" "Prison Break" and "Walk The Line".
Побег из тюрьмы - это одно, Чарли, но ограбление банка? Jailbreak's one thing, Charlie, but bank job?
И это не похоже на наш побег на вечеринку. And it's not like we're breaking in to party.
Побег с места аварии, где пострадали люди - это преступление. Leaving the scene of an accident causing personal injury - that's a crime.
не побег от потерь, а бытие в горе, отдавшись скорби. Not running from loss, but entering grief, surrendering to sorrow.
Побег не включает в себя супружескую ругань через T-Mobile. Getting away from it all doesn't include spousal abuse by T-Mobile.
Лаки и Мэтти совершили побег из тюрьмы строгого режима Кентон. Lucky Matty and fled the prison Kenton and missing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!