Примеры употребления "по части" в русском

<>
Переводы: все668 in625 as regards2 with regard to1 другие переводы40
По части нейро все хорошо. Neuro looks okay.
Общие замечания по части VIII General comments on part VIII
Я не по части расовой еды. I don't much go for ethnic food.
Тогда отпадают возражения по части несправедливости. Then the fairness objection goes away.
Я не мастак по части бокса. I know nothing about boxing.
Наконец, по части реформ время истекает. Finally, on the reform front, time is running out.
Я спец по части покера, дорогая. Well, I'm a dab hand at poker, doll.
Марк Бернхардт, пироманьяк, ас по части разрушений. Mark Bernhardt, pyro freak, demolitions ace.
Да, удалось найти машину по части номера. Yeah, I got a hit off his partial plate.
Общие соображения по Части второй 17- 19 General considerations relating to Part Two 17- 19
Я возвращаю её обратно, по части за раз. Well, I'm taking it back one piece at a time.
Общие замечания по Части второй-бис 1- 2 General comments on Part Two bis 1- 2
Спасибо, что просветили меня по части закона, Мэтлок. Hey, thanks for the law review, matlock.
Думаю, это немного не по части моего босса. I think it might be a little out of my boss's league.
Ладно, я признаю, есть небольшая несостыковка по части внешности. All right, I admit it, there's a bit of a mismatch on the looks front.
Общие соображения по Части второй, принятой в первом чтении General considerations relating to Part Two as adopted on first reading
Мы, люди, обладаем большим мастерством по части превращения редких вещей в желанные. We humans are very good at figuring out ways to make scarce things desirable.
У Франции теперь очень плохи дела по части создания новых рабочих мест. France is now very bad at creating new jobs.
А что по части съемки оргии, то такого и быть не могло! And as for the whole gangbang scenario, it just couldn't happen!
NSLF = средняя номинальная спецификация содержания серы по части массы (т.е. 0,15 %/100); NSLF = average of the nominal specification of sulphur content mass fraction (i.e. 0.15 %/100)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!