Примеры употребления "по уши" в русском

<>
Переводы: все60 completely5 другие переводы55
Я не влюблена по уши. I am not disgustingly loved up.
Ты влюбился по уши, да? You got it bad, don't you?
Он - уже по уши влюблен. He's already deep in love trouble.
Я влюбился в Финна по уши. I'm madly in love with Finn.
Я был по уши в работе. I was up to my eyes in it at work.
Король влюбился в тебя по уши. Well, the king is plainly in love with you.
Нет, этот парень влип по уши. Man, this guy is in way over his head.
Я уже по уши наелась безе. I'm up to my ears in meringue.
Том по уши влюбился в Мэри. Tom has a terrible crush on Mary.
Что ж, он опять влюбился по уши. Well, he fell in love head over heels again.
Он по уши влюблен в дочь викария. He's all loved up with that vicar's daughter.
Он был по уши влюблён в барменшу. He was totally in love with the bar girl.
Мы уже по уши в этом заговоре. Now we're getting into real conspiracy mode.
Он по уши вляпался с этим бизнесом. He was in over his head with his business.
Две недели, чтобы влюбиться в тебя по уши. Two weeks for me to fall in love with you.
В любом случае, мисс Хупер влюблена по уши. Either way, Miss Hooper has love on her mind.
Мы голые и по уши в человечьем дерьме. We're naked and covered in human waste.
Я была по уши влюблена в Марка Джонсона. I was majorly in love with Mark Johnson.
Так вот, он в тебя по уши влюблен. He is 100% prime time in love with you.
Что ж, придётся по уши окунуться в эту грязь. Let's sink into the mud up to our necks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!