Примеры употребления "по горизонтали" в русском

<>
На самом деле, Док, вы сделали ошибку, 45 по горизонтали. Actually, Doc, you made a mistake with 45 across.
В приведенной ниже таблице описываются 5 ролей пользователей Страниц (по горизонтали) и их полномочия (по вертикали): The table below outlines the 5 Page roles (across) and what they're able to do (down):
В приведенной ниже таблице описываются 3 роли в рекламном аккаунте (по горизонтали) и их полномочия (по вертикали): The table below outlines the 3 ad account roles (across) and what they're able to do (down):
И все это вы вносите в таблицу с 1000 столбцов по горизонтали и 1000 столбцов по вертикали. And that you can put these on a grid that's 1,000 columns long across the top and 1,000 rows down the other way.
В приведенной ниже таблице описываются разные категории Страниц (по горизонтали) и функции, которые доступны для них (по вертикали): The table below outlines the different Page categories (across) and the features that are available to them (down):
При объединении нескольких ячеек, смежных по горизонтали или вертикали, они преобразуются в одну большую ячейку, которая занимает несколько столбцов или строк. When you merge two or more adjacent horizontal or vertical cells, the cells become one larger cell that is displayed across multiple columns or rows.
Выравнивание по горизонтали определяет внешний вид и ориентацию краев абзацев. Horizontal alignment determines the appearance and orientation of the edges of the paragraphs.
При размещении следите за направляющей, которая показывает выравнивание по горизонтали и по вертикали. As I position them, I’ll watch for the SmartGuides, which show me both horizontal and vertical alignments.
Изменение масштаба текста по горизонтали Stretch or scale the text horizontally
Распределить по горизонтали или Распределить по вертикали. Distribute Horizontally or Distribute Vertically
Нам нужно выделить 8 ячеек по горизонтали: So, we need to select eight horizontal cells, like this:
Поиск значений в списке по горизонтали по приблизительному совпадению Look up values horizontally in a list by using an approximate match
Увеличение — увеличить масштаб графика по горизонтали на один шаг. Zoom In — zoom in the chart horizontally by one step.
Если выбрать ее, слайды располагаются по горизонтали, слева направо. So, it is horizontal and arranges the slides left to right.
Поиск значений в списке по горизонтали по точному совпадению Look up values horizontally in a list by using an exact match
При разбиении ячейки по горизонтали в структуре макета создается новый столбец. When you split a cell horizontally, you create a new column in the structure of the layout.
Введите значение 50 в поля По горизонтали (Horizontal) и По вертикали (Vertical). Enter 50 in the Horizontal and Vertical boxes.
Мускульные желудки механически открываются по горизонтали и обрабатываются путем удаления внутренней оболочки и содержимого. Gizzards are mechanically cut open horizontally and processed by removing the inner lining and contents.
По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали; X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels;
Установить подголовник в крайнее заднее (по отношению к сиденью) положение регулировки заднего расстояния по горизонтали. Adjust the head restraint to in the rearmost (relative to the seat) position of horizontal adjustment backset position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!