Примеры употребления "пнуть" в русском с переводом "kick"

<>
Переводы: все41 kick41
Не прохожу мимо плиты, чтобы не пнуть ее. Never pass a kitchen stove that I don't kick it.
Наступить на ногу, ткнуть в глаза, пнуть в промежность. Foot stomp, eye gouge, crotch kick.
Ну, нет, тебе стоит как-нибудь пнуть себя под зад. Well, no, you got to kick yourself in the ass somehow.
Ты всегда можешь подойти ко мне и еще раз меня пнуть! You can always come back and kick me around!
Мы не собираемся воевать с ними, мы собираемся «пнуть их под зад». We’re not going to make war against it, we’re going to “kick its ass.”
Полагаю, если ваш офицер прикажет вам пнуть под задницу принца Уэльского, вы сделаете это! I suppose if your officer ordered you to kick the Prince of Wales up the britches, you'd do it!
Но если ты думаешь, что это значит, что я не могу пнуть тебя под зад, и спустить с лестницы, рискни, и увидишь, что случится. But if you think that means that I can't kick your ass up and down this floor, take a swing and see what happens.
Пни ему под зад, Окунь! Kick his ass, Seabass!
Пни оружие под машину, Джо. Kick the weapon under your car, Joe.
В следующий раз пни меня. Kick me under the table next time.
Давай же, ударь меня, пни. Go on, beat me, kick me.
Пни оружие под свою машину. Kick the weapon under your car.
И табличка "пни меня" на спине. You know, with a "kick me" sign on the back.
Я сказал пни оружие под машину. I said kick the weapon under your car.
Это вы в "пни жестянку" играете? Are you part of the kick-the-can game?
Будем играть в "пни жестянку", вот. Yeah, we're playing kick the can, so.
Заткнись, и пни дверь за меня. Now shut up and kick in the door for me.
Но она пнула меня в голень. But she kicked me in the shin.
А вы пойдете потом на "Пни банку"? You guys gonna be at the Kick The Can game later?
Бросьте оружие и пните его мне, пожалуйста. Drop your weapon and kick it to me, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!