Примеры употребления "плыл" в русском

<>
Переводы: все49 go28 float10 run2 другие переводы9
Против течения! Ты плыл против течения! Man: Against the current! You did it against the current!
Я плыл изо всех сил пять минут. I swam as hard as I could for five minutes.
Я плыл как лебедь на Ист-Ривер. So I do a beautiful swan dive into the East River.
Последний раз по навигационному счислению я плыл в академии. Last time I navigated by dead reckoning was the sailing team at the academy.
И я плыл, и я уплыл далеко от берега. And I was swimming, and I started getting far from the shore.
Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину. All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back.
Я плыл две с половиной недели, направляясь строго на запад на 9 узлах. I was sailing for two and a half weeks, bearing due west and making 9 knots.
Я плыл как можно скорее первые сто метров, а после вдруг быстро осознал, что у меня появились проблемы с руками. I swam as quickly as I could for the first hundred meters, and then I realized very, very quickly, I had a huge problem on my hands.
1 июля, 17 лет назад, я плыл на Британской Королевской яхте и находился уже далеко от Гонконга, где, в полночь предыдущего дня, Китай предположительно признал суверенитет в соответствии с условиями международного соглашения с Соединенным Королевством (представленным в Организации Объединенных Наций) и известным как Совместная Декларация. On July 1, 17 years ago, I was sailing on Britain’s Royal Yacht away from Hong Kong where, at midnight the previous day, China assumed sovereignty under the terms of an international agreement with the United Kingdom (tabled at the United Nations) known as the Joint Declaration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!