Примеры употребления "площадь Таймс-сквер" в русском

<>
Картер, если тебя на стриптиз потянуло, тебе на Таймс Сквер. Carter, if you're looking for a peep show, try Times Square.
Как Таймс Сквер в новогоднюю ночь. Like Times Square on New Year's Eve.
Это совершенно очевидно даже здесь, в моем командном центре в кафе на Таймс Сквер. That much is obvious even for my remote command post here, at the Time Square Applebees.
Поэтому на первую годовщину, я купила ему копию Ролекса на Таймс Сквер. So, for our first anniversary, I bought him a knock-off Rolex in Time Square.
Потрясающе - это то, что я привезла моих девочек на Таймс Сквер. The big deal is I got my girls here in Times Square.
Это вид сверху на Таймс Сквер с водоемом, где обитают бобры, с видом на восток. This is the view over Times Square, with the beaver pond there, looking out toward the east.
Это Таймс Сквер, две речки, которые слились и образовали болото на Таймс Сквер, так это было в конце Американской революции. Here is Times Square, the two streams that came together to make a wetland in Times Square, as it was at the end of the American Revolution.
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров. The area of the factory is 1,000 square meters.
Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ. Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center.
Я читаю "Нью-Йорк Таймс". I read the New York Times.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Какое отношение к нам имеет Беркли Сквер? What's Berkeley Square got to do with us?
Для увеличения скорости передачи эти данные, включая наиболее впечатляющие снимки (которые команда исследователей в шутку назвала «информацией Нью-Йорк Таймс»), будут передаваться в слегка сжатом виде. This batch, including what are anticipated to be some of the most dramatic images — what the team calls their “New York Times dataset” — will be sent in slightly compressed form to speed the transmission.
Площадь была иллюминирована яркими огнями. The square was illuminated by bright lights.
Копли Сквер Банк. Copley Square Bank.
Нью-Йорк Таймс сообщила, что в частном порядке, г-н Варуфакис сказал коллегам в Вашингтоне, что он нарочно употребил слово "намереваться", а не "будет", это означает, что вполне возможно, что они и не смогут платить. The NYT reported that privately, however, Mr. Varoufakis told colleagues in Washington that he purposely used the word “intend” instead of “will,” meaning that it is possible that they might not pay.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер. Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square.
Нью-Йорк Таймс сказал: "ФРС Джанет Йеллен, в показаниях, советует терпение по росту процентных ставок. The New York Times said “Fed’s Janet Yellen, in Testimony, Counsels Patience on Interest Rate Increase.”
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!