Примеры употребления "площадь Пуэрта-дель-Соль" в русском

<>
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров. The area of the factory is 1,000 square meters.
Передайте мне, пожалуйста, соль и перец. Pass me the salt and pepper, please.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Она часто путает сахар и соль. She frequently gets sugar and salt mixed up.
Площадь была иллюминирована яркими огнями. The square was illuminated by bright lights.
Соль закончилась. The salt ran out.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Я не понял, в чём соль? I don't get it. Where's the punch line?
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец? Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
Наши склады имеют достаточную площадь, что позволяет нам компетентно поместить Вашу продукцию. There is enough space in our warehouses to store your products professionally.
Передайте соль, пожалуйста. Please pass me the salt.
Помимо Климентовского и Лаврушинского переулков, которые уже были пешеходными, для автомобилей закрыли пять улиц - Ордынский тупик, Большой и Малый Толмачевский переулки, Кадашевскую набережную и Болотную площадь. In addition to Klimentovsky and Lavrushinsky Lanes, which were already pedestrian, five streets were closed to vehicles - Ordynsky Cul-de-sac, Bolshoy and Maliy Tolmachevskiy Lanes, Kadashevskaya Embankment and Bolotnaya Square.
Она постоянно путает соль и сахар. She is always confusing salt with sugar.
На первом этапе строительства внутренняя площадь терминала составит 50 тыс. кв. м, в дальнейшем возможно ее увеличение. During the first phase of construction, the interior area of the terminal will amount to 50 thousand square meters, with its possible future expansion.
Он попросил меня передать ему соль. He asked me to pass him the salt.
Общая площадь построенного лечебно-профилактического учреждения составляет почти 230 квадратных метров. The total area of the finished prevention and treatment facility amounts to almost 230 square meters.
Передай мне соль. Pass me the salt.
Скажем, гараж на 258 машино-мест, который недавно выстроили на Международной улице, имеет площадь 8015 кв. метров. Let's say that a garage with 258 car spaces, which they recently built on International street, has an area of 8,105 square meters.
Он дал мне соль. He gave me the salt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!