Примеры употребления "плохой формы" в русском

<>
Вообще, было бы наивным полагать, что данный кризис - единственная причина плохой формы государственных финансов. Indeed, it would be naïve to believe that the crisis is the only reason that public finances are in bad shape.
Европа, однако, остается в плохой форме. Europe, however, remains in bad shape.
Я был в плохой форме эти дни. I've been in bad shape these days.
Если бы я не был в такой плохой форме, то поехал бы прямо на Мартинику и женился бы на ней. If I wasn't in such bad shape, I'd go straight to martinique and marry her.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Это я плохой. It is I that am bad.
Нужно учить формы немецких глаголов. We need to study German verb forms.
Он распознаёт цвета и формы. He identifies colors and shapes.
Его заболевание вызвано плохой погодой. It was the bad weather that caused his illness.
Благодарим Вас за заполнение этой формы. Thank you for completing this form.
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали. If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта. Please send us the appropriate contract forms.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
В приложении Вы найдете копию формы. Please find enclosed a copy of the outside help's bill.
У него плохой почерк. His handwriting is poor.
Пожалуйста, вложите копию настоящей формы please include a copy of this form
Погода вчера была очень плохой. The weather was very bad yesterday.
На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу. Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing.
Она очень плохой водитель. She is a very poor driver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!