Примеры употребления "плохих парней" в русском

<>
Мы помогаем хорошим парням, подходя к ним с теми же стандартами правды, которых мы требуем от плохих парней. We help the good guys by holding them to the same standards of truth we demand of the bad guys.
Именно благодаря ей обычно ловят плохих парней еще до того, как они причинят нам вред. That is basically how you catch the bad guys before they do us any harm.
Пытки задержанных в тюрьме Абу Грейб также не были работой нескольких плохих парней. Nor was the torture of detainees at Abu Ghraib prison the work of a few bad apples.
Она тащится от плохих парней. She kinda goes for, like, bad boys.
Девочки западают на плохих парней, а не на гиков. No cliques, girls falling for bad boys, no geeks.
Ооо, я люблю плохих парней. Ooh, I do love a bad boy.
Речь идет не о том что не будет плохих парней, ок? This isn't about going after bad guys, okay?
Ну, он пугает плохих парней быстрыми синкопами и хватает степ песок из своей надежной сумки, и хлоп! Well, he confuses the bad guys with his quick syncopation and grabs some tap sand from his trusty pouch, and splat!
В СМИ любят плохих парней. The media loves bad boys.
Проголодавшись, просто ликвидируете парочку плохих парней. When you get hungry, you just pop a couple of these bad boys.
Правда в том, что я возглавляю силовую группу нац.безопасности, а это значит, что я здесь, чтобы помочь вам ловить плохих парней. The truth is, I head up a federal task force for Homeland Security, which basically means I'm here to help you guys catch the bad guys.
Мы вместе много плохих парней порешали. We killed a lot of bad guys together.
Хотя я и не боялась плохих парней, но я все равно отказалась. I'm more of a sucker for the bad boys, though, but I digress.
С дурочкой, простофилей, которая даже не знала, что ее используют, потому, что она всегда выбирает плохих парней. The stupid one, the vulnerable one who wouldn't know she was being used, because she has terrible taste in men.
О, боже, боже, ну почему я всегда влюбляюсь в плохих парней? Oh, God, oh, God, why I do I always fall for the bad boy?
Большинство моих коллег беспокоятся только о средствах для роста волос и пресс-конференциях, когда им следовало бы выйти на поимку плохих парней. Most of my colleagues worry about hair products and press conferences when they should be out catching bad men.
Как он мог получать точные координаты местонахождения плохих парней, которых мы потеряли из вида годы назад? I mean, how else was he getting exact targeting coordinates on bad guys we'd lost track of for years?
И она любит плохих парней. And she loves the bad boys.
Так почему бы вам не заняться охотой на ведьм где-нибудь в другом месте, чтобы я могла вернуться к поимке действительно плохих парней, как Лиам. So why don't you take your little witch hunt somewhere else so I can get back to finding the real bad guys, like Liam.
Одинокая, симпатичная, склонная влюбляться в плохих парней. Single, cute, uh, predisposed to like bad boys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!