Примеры употребления "плохими" в русском с переводом "bad"

<>
Империи не всюду были плохими. The empires weren't all bad.
И присмотри за этими плохими ребятками. And you gotta keep these bad boys coming.
Плохими парнями из "Могучих утят 2"? The bad guys from Mighty Ducks 2?
Называла меня плохими словами, и иногда. She used to call me bad names, and sometimes she.
Они все были очень плохими парнями. They were all very bad boys.
Так насколько же плохими были эти выборы? So how bad was the election?
С плохими случается беда, хорошие терпят неудачу. The bad end unhappily, the good unluckily.
Вот кто занимается бизнесом с плохими парнями. Here's who's doing business with the bad guys.
«Такие утонченные умы», заполненные «такими плохими идеями». “Such very fine brains” filled with “such bad ideas.”
Если по честному, некоторые его идеи были плохими. In fact, some of his ideas were bad.
Тем не менее, хорошие новости преобладают над плохими. The good news, nonetheless, dominates the bad news.
Инвестиции были не просто плохими, а неприемлемо рискованными. Investments were not simply bad, but unacceptably risky.
Война делает людей плохими, а не цвет кожи. It is war that makes the bad people, not skin color.
Иными словами, русские не могут быть такими уж плохими. In other words, the Russians can't be all that bad.
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо. They turn bad real fast, or they get eaten alive.
В некоторых культурах гонцу с плохими вестями отрубают голову. In some cultures, they cut the head off the messenger who brought the bad news.
Филипп Зимбардо знает, как легко хорошие люди становятся плохими. Philip Zimbardo knows how easy it is for nice people to turn bad.
Я хочу кольца, но только не с плохими приметами. Oh-oh, II want some rings, just not bad juju rings.
Они могут быть хорошими, плохими, достойными и даже аморальными. You can have good strategies, bad strategies, praiseworthy strategies, and even morally appalling strategies.
Значит, если он - киберпреступник с плохими намерениями, тогда ты кто? So, then he was a black hat with bad intentions, and you were what?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!