Примеры употребления "плохая" в русском с переводом "bad"

<>
Шаловливая, озорная, скверная, плохая Зут! Wicked, bad, naughty, evil zoot!
Плохая ночка, я так понимаю? Well, bad night all around, I guess, huh?
И распутная, и плохая мать. And slutty, and a bad mother.
Плохая погода испортила наши планы. The bad weather frustrated our plans.
Плохая примета в день свадьбы. Bad luck on our wedding day.
Плохая осанка не приносит удачи. Bad posture bring good luck.
Это плохая идея, Черное Сердце. This is a bad idea, Blackheart.
Плохая ставка на синтетическую биологию A Bad Bet on Synthetic Biology
Возможно, шоу талантов - плохая идея. Maybe a talent show is a bad idea.
Боже, это плохая примета, Сантана! Oh, my gosh, this is bad luck, Santana!
Плохая новость: это ракетное топливо. The bad news is theyв ™re rocket fuels.
Это плохая экономика и сомнительная политика. This is bad economics and dubious politics.
Мне нужно перестать. Это плохая привычка. I have to stop that. It's a bad habit.
(3) плохая политика и хорошая экономика; (3) bad politics and good economics; and
У меня уже достаточно плохая аура. I Got Enough Bad Juju Already.
Там плохая дорога будет - дождями развезло. The road will be very bad.
Ага, скрипучий пол и плохая проводка. Yeah, loose floorboards and bad wiring.
Плохая - в помещении температура ниже нуля. The bad news - it's below zero in there.
(2) хорошая политика и плохая экономика; (2) good politics and bad economics;
У плохого работника и пила плохая. It is a bad workman that has a bad saw.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!