Примеры употребления "плоть" в русском с переводом "flesh"

<>
Я чувствую их липкую плоть! I can feel its clammy flesh!
Дух бодр, плоть же немощна. The spirit is willing, but the flesh is weak.
Плоть запитана от верхних кабелей. The flesh bodies are fed by cabling from above.
Плоть иссохнет, а дух расцветет. The flesh withers as the spirit flourishes.
Мне нужно отрезать мертвую плоть. I have to cut away dead flesh.
Клятва свету ныне обрела плоть. The light pact has been made flesh now.
Плотоядные пираньи, которые едят плоть. Flesh-eating piranhas that eat flesh.
Другая культура - плоть к плоти". The culture prescribes otherwise - flesh to flesh."
Впиться клыками в сладкую плоть. Sink your teeth into that sweet flesh.
Лики едят плоть, чтобы питать тело. The Lich eats flesh to feed his body.
Ёлки зелёные, он ест человечью плоть. Oh, my godness, he's eating human flesh.
Норткатт, как ее родная плоть и кровь. Northcutt is like her own flesh and blood.
Это как будто есть свою собственную плоть. It's like eating my own flesh.
Чтобы стать вожаком, ты должен вкусить плоть. Only way to be packmaster is to inherit the flesh.
Пока последний вздох не покинет утомленную плоть. Ah huh, until breath lees wearied flesh.
Что за плоть висит, прикрытая их Изображениями? What kind of hang flesh are they, hidden behind their images?
Он колол и резал плоть, получая наслаждение. The act of stabbing, slicing flesh for arousal.
Превратить родную плоть и кровь в вампира. Turning your own flesh and blood into a vampire.
Убийца снял кожу, плоть, убрал все, кроме кости. The killer flayed the skin, the flesh, completely off.
Мы все просто слабая плоть и хрупкие кости. We're all just meltable flesh and breakable bones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!