Примеры употребления "плотоядные" в русском с переводом "carnivorous"

<>
Переводы: все12 carnivorous10 другие переводы2
Триффиды - плотоядные растения, которые могут передвигаться. Triffids are carnivorous plants that can move.
Другие миры, плотоядные черепа, говорящие головы. Other worlds, carnivorous skulls, talking heads.
Ну, Триффиды большие, плотоядные растения, которые могут самостоятельно передвигаться. Well, triffids are large, carnivorous plants that can move independently.
Салфетка - это единственное, что отличает человека от плотоядного животного. The napkin is the only thing that separates man from the carnivorous animal.
Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы. Farming carnivorous fish increases rather than reduces pressure on wild stocks.
Я записал, что в один из тех дней профессор Бульвер демонстрировал своим ученикам страшный вид плотоядных растений. I should note that in those days Professor Bulwer was teaching his students about the dreadful methods of carnivorous plants.
Haм всем знакомы доводы, что стать вегетарианцем хорошо для экологии и для животных, но в плотоядной среде трудно решиться на выбор. We all know the arguments that being vegetarian is better for the environment and for the animals - but in a carnivorous culture, it can be hard to make the change.
Второй тип аквакультуры занимается разведением плотоядной рыбы, такой как лосось или морской окунь, а также, все больше и больше, откармливанием дикого тунца в неволе. The second type of aquaculture entails the farming of carnivorous fish such as salmon or seabass, and increasingly, the fattening of wild tuna in captivity.
Однако лосось - рыба плотоядная, и чтобы удовлетворить неутолимый аппетит миллионов выращиваемых на фермах рыбин, индустрия аквакультуры все больше концентрирует внимание на маленьком ракообразном, известном как антарктический криль. Salmon are carnivorous, however, and to feed the voracious appetite of these legions of farm-raised fish, the aquaculture industry increasingly has turned its attention to a small crustacean commonly known as Antarctic krill.
опубликованные в литературе исследования моделирования биоаккумуляции указывают, что биомагнификация эндосульфана наземными (дышащими воздухом) организмами вызывает озабоченность, при этом расчетные величины коэффициента биомагнификации (КБМ) варьируются в диапазоне от 2,5 до 28 для травоядных и плотоядных представителей дикой фауны, соответственно. Bioaccumulation modelling studies published in the literature indicate that biomagnification of endosulfan by terrestrial (air-breathing) organisms is a concern, with predicted biomagnification factor (BMF) values ranging from 2.5 to 28 for herbivorous and carnivorous wildlife respectively.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!