Примеры употребления "плите" в русском с переводом "stove"

<>
Оставили тебе минестроне - в кастрюле на плите. Some leftover minestrone on the stove.
У меня суп на плите в квартире. I have some soup on the stove in my apartment.
Почему я не чувствую запаха лука, весело шкворчащего на плите? Why am I not smelling onions sautéing happily on the stove?
Например, вода в кастрюле на плите начинает кипеть и испаряться. For example, water in a pot on the stove starts to move and change into steam.
Мне не нужно бороться с Миртл, пока на плите есть заварной крем. I shan't be fighting with Myrtle while there's custard on the stove.
Если ты готовишь на плите значит ли это, что твой новый парень лучше Ричарда? If you're cooking on the stove that means your new boyfriend is better in bed than Richard?
Посидев однажды на горячей плите, она никогда не сядет на горячую плиту снова, как, впрочем, и на холодную. After sitting on a hot stove, it would never sit on a hot stove again, but neither would it sit on a cold one.
Моя мать сказала, что, когда она вошла в кухню, завтрак всё ещё был на столе и на плите горел чайник. My mother said that when she walked into our kitchen, the breakfast was still on the table and the kettle was burned to the stove.
Но ответ мог бы быть и таким: Потому что чайник стоял на плите, и под ним горел огонь. Это ответ с исторической точки зрения. A second argument would be: because it was sitting on a stove with the flame on - that's an historical argument.
Свет над вашей дверью, огонь на вашей плите, миниатюрный паровозик в комнате вашего сына - все это будет обеспечивается энергией с помощью электрического тока, прошедшего по проводам над мостовой прямо в вашу домашнюю жизнь. The light above your door, the fire in your stove, the miniature steam-train on your boy's bedroom floor - all will be brought into energetic purpose by your very own supply of electric current, arriving beneath the paving stones of your street and into the life of your home.
В кухне была включена плита. And in the kitchen, the stove was on.
Мне всегда нравились газовые плиты. I always liked gas stoves.
У него в спальне есть плита? Does he have a stove in his bedroom?
Он не пользуется плитой на кухне? So he never uses the kitchen stove?
Разожги плиту, Я буду через минуту. Turn on the stove, I'll be there in a moment.
Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все. Electric stove, refrigerator, washing machine, everything.
Поставь кастрюлю на плиту и включи её. Put it on the primus stove, then light it.
Ты установи плиту, и я покажу тебе. You put the stove in, and I'll show you.
Не прохожу мимо плиты, чтобы не пнуть ее. Never pass a kitchen stove that I don't kick it.
Боюсь, что чай холодный, милая, плита пока не работает. Cold tea I'm afraid, love, till I get that stove working.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!