Примеры употребления "плечевой" в русском с переводом "brachial"

<>
У неё огнестрел в плечевую артерию. She got a gunshot to the brachial artery.
Я только что перерезал вашу плечевую артерию. I just nicked your brachial artery.
Я только что перерезал этому человеку плечевую артерию. I just sliced this man's brachial artery.
Акула откусывает руку женщине, повреждая при этом плечевую артерию. Shark bites a woman's arm off, severs the brachial artery.
Еще три сантиметра вправо, и вы бы повредили плечевую артерию. Another three centimeters to the right and you would have severed your brachial artery.
На пару дюймов правее и он попал бы тебе в плечевую артерию. A couple inches to your right and he could have hit your brachial artery.
У него была плечевая авульсия , так что их вырезали и рука была парализована, год лежала в повязке, и затем ампутирована. He had a brachial avulsion, so the nerves were cut and the arm was paralyzed, lying in a sling for a year, and then the arm was amputated.
Но если удалить руку, анестезировать её, ввести в мою руку инъекцию, анестезировать плечевое нервное сплетение, так что рука онемеет и перестанет воспринимать ощущения, и если теперь я буду наблюдать прикосновение к другому, я буду буквально чувствовать боль в своей руке. But if you remove the arm, you simply anesthetize my arm, so you put an injection into my arm, anesthetize the brachial plexus, so the arm is numb, and there is no sensations coming in, if I now watch you being touched, I literally feel it in my hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!