Примеры употребления "племянникам" в русском с переводом "nephew"

<>
Переводы: все94 nephew94
Тогда я изобрела для него золотую пишущую машинку, с помощью которой он мог бы раздавать команды племянникам и племянницам по всему миру по электронной почте. And so I made him a golden typewriter through which he could dispense his commands to nephews and nieces around the world as an email.
Василь Донсков приезжает в гости к своим многочисленным родственникам — дедушке и бабушке по материнской линии, двоюродным братьям и сестрам, племянникам и племянницами — все они носят двусложные имена, оканчивающиеся на «а», которые даже сам автор порой путает. Там он встречает красивую женщину, у которой есть один темный секрет. Vasil Donskov visits his extended family — maternal grandparents, cousins, cousins' kids who apparently qualify as nieces and nephews, et al., nearly all with disyllabic Russian names ending with "a" which even the author confuses — in Russia, where he meets a beautiful woman with a dark secret.
Ее ближайший родственник - ее племянник Her next of kin was her nephew
Виконт не останется, только племянник. The viscount is not staying, just the nephew.
Мой племянник сделал вам предложение? Has my nephew made you an offer of marriage?
И отправил племянника организовать пожар? And got his nephew to start the fire?
Мой племянник из Эфиопии. Он эфиоп. My nephew is from Ethiopia. He is Ethiopian.
Мой племянник без ума от Никс! My nephew is crazy about the Knicks!
Это Спед и он мой племянник. This is Ades and he is my nephew.
Дорогой племянник, пишу тебе с просьбой. Dear nephew, I need to ask you a favor.
Племянник барона празднует свой день рождения. The Baron's nephew is having a birthday celebration.
Тарелки, лампочки, племянника на его крестинах. Plates, lightbulbs, my nephew on his baptism.
Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон. My sister's son Jimmy is my favorite nephew.
Это мой единственный и неповторимый племянник Брэди. This is my one and only nephew Brady.
У Томпсона племянник учится в Университете Тэмпл. Nucky Thompson has a nephew at Temple University.
Мой племянник мог взломать базу данных правительства. My nephew could hack into the government data base.
Породистые скрещиваются внутри, берешь бабушку и племянника. Pedigree dogs are all inbred, you take their grandmother and nephew.
Слышал твой пацан наврал о моем племяннике. So I heard your kid was telling lies about my nephew.
А нянины маленькие племянники погибли от голода. Nanny's small nephews died from hunger in Leningrad during the siege.
У Дона Саламанка был племянник по имени Туко. Don Salamanca had a nephew named Tuco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!