Примеры употребления "плейсменте" в русском

<>
Переводы: все325 placement325
Не размещайте в одном плейсменте несколько рекламных объявлений. Don’t stack multiple ads in a single ad placement.
Вы можете использовать оба вида рекламы в одном плейсменте. You can use both in the same placement.
Подробнее об автоматическом плейсменте рекламы читайте в статье Плейсмент рекламы раздела Монетизация. For more information on the automatic placement of ads, refer the Ad Placement section in Monetization with Instant Articles.
Распределение плейсментов. Процент людей, которые, согласно прогнозу, увидят вашу рекламу в определенном плейсменте. Placement distribution: The percentage of people who are predicted to see your ad by placement.
Более подробную информацию о плейсменте вы можете найти в Руководстве по рекламе на Facebook. To learn more about ad placement, visit the Facebook Ads Guide.
Ads Manager — это уникальный инструмент, который позволяет получить информацию о результативности, аудитории и плейсменте вашей рекламы. The Ads Manager is your off-the-shelf tool to get insights about the performance, audience and placement of your ads.
Красный кружок вокруг какого-либо из этих значков означает, что реклама была показана в этом плейсменте, и вы получили результат, для которого оптимизирована группа объявлений. A red circle around any of these icons means the ad was shown in that placement and got the result its ad set is optimized for.
Если результативность рекламы в одном плейсменте лучше (например, этот плейсмент позволяет охватить больший объем аудитории при меньших расходах), система показа рекламы будет автоматически выделять бюджет на этот плейсмент, чтобы помочь вам охватить больше людей. If one placement begins performing better (ex, you can reach more of your audience for less on that placement), then the delivery system will automatically allocate more budget to that placement to help you reach more people.
Вам потребуется только один плейсмент. You will only need one placement.
Выберите аудиторию, бюджет и плейсмент. Choose your audience, budget and placement.
Подробнее см. раздел Плейсмент рекламы. See the Ad Placement section for more.
Данные пунктов Аудитория и Плейсмент. Audience and Placement data.
Прокрутите страницу до раздела Плейсмент. Scroll to the Placement section.
Отчеты привязаны к ID плейсмента. Reporting is tied to a placement ID.
Эти места называются плейсментами рекламы. These are called ad "placements."
Шаг 2. Настройка плейсментов рекламы Step 2: Configure ad placements
Подробнее о выборе плейсментов рекламы. Learn more about selecting ad placements.
Узнайте, как отредактировать плейсменты рекламы. Learn how to edit your ad placements.
Настройте аудиторию, плейсмент, бюджет и график. Configure your audience, placement, budget and schedule.
Что такое плейсмент рекламы в Instagram? What's the Instagram ad placement?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!