Примеры употребления "плащей" в русском с переводом "cloak"

<>
Тогда почему плащ и кинжал? Then why the cloak and dagger?
Ты можешь попасть под мой плащ невидимости. You could fall under my cloak of invisibility.
Милый плащ и кинжал, не так ли? Pretty cloak and dagger, no?
Я служу в департаменте плаща и кинжала. I'm actually in the cloak and dagger division of the embassy.
Да вы прямо рыцарь плаща и кинжала. Very cloak and dagger of you.
Нет, никаких больше рыцарей плаща и шпаги. No more cloak and dagger games.
Мне нужен смокинг, плащ с капюшоном и маска. I need a tux, a cloak with a hood and a mask.
Позвольте мне взять ваш плащ и капор, Эми. Here, let me take your cloak and hood, Amy.
Так что там за рыцарь плаща и кинжала? So what's with the cloak and dagger?
Наш Стивен, был любителем "Меча и Рыцарского Плаща". Fond of a bit of cloak and dagger, was our Stephen.
Полагаю, я плохо обращаюсь с плащом и кинжалом. I do not think I am so good with the cloak and dagger.
Так, и что это за игры плаща и кинжала? So what's with all the cloak and dagger?
Ну, и зачем все эти плащи и кинжалы, Бен? So, why all the cloak and dagger, Ben?
У нас был договор, и там ничего не было про золотой плащ. We had a deal and wearing a gold cloak wasn't part of it.
Ваше владение немецким, поездки, повадки рыцаря плаща и кинжала, это свидетельствует о воображении. Your fluent German, your travels, all this cloak and dagger stuff, it shows imagination.
Клинок рассекает его голову пополам, и кусочки мозга стекают на плащ - невидимку Джона No2. The knife cleaves his head in twain and some of his brains runneth down John Two's invisibility cloak.
Он мчится словно ветер и его развевающийся и громыхающий плащ бьется, как огромные кожистые крылья. He passes like the wind and the flapping and fluttering of his great cloak beating like gaunt wings.
В день, когда Джейме надел белый плащ, он отказался от своих прав на Утёс Кастерли. The day Jaime put on the white cloak, he gave up his claim to Casterly Rock.
Плащ Красной Шапочки и платье Белоснежки, которое носили наши жертвы, были отправлены восемь дней назад. The Red Riding Hood cloak and the Snow White dress worn by our victims were shipped out eight days ago.
Если бы плащ Снейпа не загорелся, я бы не прервал зрительный контакт и достиг бы успеха. If Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact I would have succeeded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!