Примеры употребления "плачу наличными" в русском

<>
Плачу наличными вперед. I pay cash up front now.
Я плачу наличными, как и мои клиенты. I pay cash, like my clients.
Я плачу наличными. I pay in cash.
Я бы хотел заплатить наличными. I'd like to pay in cash.
За что именно я плачу? What exactly am I paying for?
Я заплатил за покупку наличными. I paid for the purchase in cash.
Когда я смотрю эту пьесу, я всегда плачу. When I see that play, I always cry.
Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными. I usually prefer to pay with credit card and not with cash.
В этот раз плачу я. This time I'm paying.
Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными. I'd be content if you paid me with cash.
Поэтому, когда я жалуюсь по поводу цен, с которыми я сталкиваюсь, путешествуя по Европе, я понимаю, что цены, которые имеют значение для торговли, более конкурентоспособны, чем те цены, которые я вижу, когда плачу за завтрак. So, while I will continue to complain about the prices that I face when I travel in Europe, I understand that the prices that matter for trade are more competitive than those that I see when I pay for my lunch.
Все заказы должны сопровождаться наличными. All orders must be accompanied with cash.
Я не плачу. I'm not weepy.
Этот магазин работал с наличными. This store is operated on a cash basis.
Я никогда не плачу за наркоту. I never pay for my drugs.
Платеж должен быть произведен наличными. Payment must be made in cash.
Эй, я плачу 30 у тайцев, и они тоже стирают полотенца. Hey, I pay 30 at the Thai place, and they wash towels too.
Можно оплатить наличными? Can I pay in cash?
Ты же знаешь, Кловер, я всегда плачу по счетам. You know I always pay my bills, Clover.
Мы оплатим заказ наличными при доставке. We will pay cash on delivery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!