Примеры употребления "платёжным" в русском с переводом "payment"

<>
Будут ли они толерантны к анонимным платёжным системам, которые помогают уклоняться от налогов и совершать преступления? Will they tolerate anonymous payment systems that facilitate tax evasion and crime?
Женщины, которые могут легко получить доступ к банковским счетам или платёжным системам, склонны больше инвестировать в свой бизнес и семью. Women who can easily access bank accounts or cash payment options tend to invest more in their businesses and families.
Дата и номер Платежного поручения The number and date of the payment order
Следуйте пошаговым инструкциям платежной системы. Follow the steps of the payment system.
Истекло время ожидания платежной информации. Timed out waiting for payment instrument information.
9. Платежные операции и мошенничество 9. Payment Transactions and Payment Fraud
Как изменить мои платежные данные? How can I change my payment information?
Платежный интерфейс и порядок выплат Payment interface and payout process
Как изменить/восстановить платежный пароль? How can I change/restore the payment password?
Ваша платежная система (Stripe, PayPal, другая). Your payment processor (Stripe, PayPal, Other)
На какие платежные системы распространяется автовывод? What payment systems work with the autowithdrawal system?
Это бы спровоцировало платежный кризис Греции. This would precipitate a payment crisis for Greece.
Новые требования для банковских платежных поручений New requirements for bank payment orders
Изменение платежных сведений или способа оплаты Change your payment info or how you pay
•выбрать тип платёжной системы (Visa, MasterCard); •Choose the type of the payment system (Visa, MasterCard);
5.4. Перевод через электронную платежную систему 5.4. Online Payment System
5.3. Перевод через платежную систему Skrill 5.3. Skrill Payment System
Добавление накладных в платежные группы [AX 2012] Add invoices to payment groups [AX 2012]
Платежные данные будут сохраняться только в Chrome. Your payment information will still be stored in Chrome.
Заполните платежные данные, а затем коснитесь Сохранить. Fill in your payment details, then tap Save
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!