Примеры употребления "платяной шкафчик" в русском

<>
Если можно назвать позой то, что ее сунули в платяной шкаф. Only if you call being stuffed in the bedroom closet "posed".
Её шкафчик был заполнен бланками кредитных карточек, и она выносила из магазина массажеры для головы. Her locker was full of credit card slips, and she was making off with the head massagers.
Платяной шкаф с гидравликой. A hydraulic walk-in closet.
Я не смогла это доказать, но Эд начал, подкидывать гильзы в мой шкафчик, мою машину. I could never prove it, but Ed started leaving bullet casings in my locker, on my car.
Кто-то постоянно подбрасывает в мой шкафчик лифчики. Some kid keeps hanging a bra in my locker.
Мы случайно уронили все наши лишние волосы и крем для бритья в его шкафчик, так что теперь его вычищаем. Uh, we accidentally dropped all our loose hair and shaving cream in this locker, so we're cleaning it out.
В котором часу Эллиот поместил почтовый заказ в свой шкафчик? What time did Elliot put his postal order in his locker?
Она заставила тебя заползти в шкафчик пыток? Did she make you crawl into the breaking-up drawer?
Ты выиграл ту, в садике за самый аккуратный шкафчик. You did win that one for tidiest cubby in preschool.
Офицеры, наводнившие дом Стэна, не обратили внимания, но если ты посмотришь на шкафчик с медикаментами, увидишь рецепт на МПА. The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA.
Смэш, кто-то нассал в его шкафчик, приятель. Smash, somebody done pissed in his locker, man.
Или мы могли бы спустить твой шкафчик через мусоропровод. Or we could move your locker over by the medical waste chute.
Я думаю что вы не представляете, насколько серьезно загажен его шкафчик. I don't know if you realize how serious locker hoarding is.
Они положили в мой шкафчик куриные ножки. They filled my locker with drumsticks.
Твой шкафчик должен быть среди ученических. Your locker should be with the students.
Тот шкафчик тоже не пушинка, милая. That China cabinet's no slouch, honey.
Даже не заглядывал в свой шкафчик. You didn't even go to your cubby.
В первый день вы с папой найдете твой шкафчик, и ты его повесишь. So on your first day of school, you and your dad can find your cubby, and you can hang it up.
А это шкафчик Сирены, где она хранит все свои пижамы и пеньюары. And this is serena's dresser Where she keeps all her pajamas and peignoirs.
Ну тогда, значит ты не против освободить его шкафчик. Then you wouldn't mind clearing out his locker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!