Примеры употребления "платит наличными" в русском

<>
Тот использует его в качестве студии, платит наличными. Uses it as his studio, pays cash.
И, если он платит наличными, то, держу пари, договор вовсе не на Кейла Сильвана. If he's paying cash, the name "Cale Sylvan" won't be on the lease.
На самом деле, у нас уже есть покупатель, и он платит наличными. Well, actually, we have a buyer, and he's paying cash.
Но Мадуро платит наличными. But Maduro pays, cash in hand.
Договор аренды на "Харрисон", но Келли платит наличными. Harrison has the lease, but Kelly pays cash.
Омар платит наличными за сведения об этих людях, чуешь меня? Omar paying cash money to get at them people, you feel me?
Она всегда платит наличными. She always pays in cash.
Она платит наличными, надеется, что нас ограбят по пути в банк. She pays in cash, hoping we'll get mugged on the way to the bank.
К тому же платит наличными! Furthermore, pay cash!
Он будет тем, кто платит наличными. He'll be the one paying cash.
Снимает комнату постоянно - платит наличными каждый месяц. Rents a room by the month - Cash.
Он платит наличными и хочет забрать его немедленно. He pays in cash and insists on taking it immediately.
Он принц Саудовской Аравии, платит наличными, так что нет. He's a Saudi royal paying cash, so no.
Макс Талия посредник в продаже оружия, платит наличными. Max Talia is brokering the arms deal, paid in cash.
Я обнаружил, мистер Фидлер, что он действительно платит наличными, чтобы посмотреть, куда вы идете. I have found, Mr. Fiedler, that it actually pays cash money to watch where you're going.
Тот грек со склада, он платит мне наличными. The Greek guy, the one with the warehouse, pays me in cash.
Скотт платит ему наличными, потому что у него нет номера социального страхования. Scott pays him in cash 'cause he hasn't got a social security number.
Грэг платит мне наличными, чтобы я не попадал в отчеты, потому что если будет проверка, то у меня обнаружат большой долг. Greg pays me in cash to keep me off their books because if there is ever an audit, I am a liability.
Платит только наличными. Pays only cash.
Платит вовремя, наличными, каждый месяц. They pay the rent on time, in cash every month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!