Примеры употребления "платежных балансах" в русском

<>
Переводы: все202 balance of payments194 bop6 другие переводы2
Хотя включение затрат на капитальные услуги в счета представляет интерес уже само по себе, они должны быть также внутренне согласованы с показателями запасов чистого капитала, с тем чтобы показатели объема и цен капитальных услуг, агрегированные показатели амортизации и чистого дохода в национальных счетах, а также в платежных балансах образовывали согласованную систему. Whereas the introduction of costs of capital services into the accounts is of interest in itself, they should also be internally consistent with measures of the net capital stock so that the volume and price measures of capital services, depreciation and net income aggregates in the national accounts as well as balance sheets form a coherent entity.
Согласно оценкам ЮНКТАД, подготовленным на основе статистических данных Международного валютного фонда о платежных балансах, в 1995 году процентная доля расходов не имеющих выхода к морю развивающихся стран на оплату транспортных и страховых услуг в среднем превышала средний показатель для развивающихся стран почти в два раза и средний показатель для развитых стран — в три раза. According to UNCTAD estimates based on the balance of payment statistics of the International Monetary Fund, on average, landlocked developing countries spent almost two times more of their export earnings for the payment of transport and insurance services in 1995 than the average for developing countries and three times more than the average for developed economies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!