Примеры употребления "платежная информация" в русском

<>
В аккаунте уже есть платежная информация If you've already set up billing information
В аккаунте пока нет платежной информации If you're entering billing information for the first time
Подробнее о том, как мы защищаем вашу платежную информацию. Learn more about how we protect your payment info.
Выберите способ оплаты и введите свою платежную информацию. Make your billing selections and enter your billing information.
Добавление платежной информации. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек добавляет платежную информацию (номер кредитной карты, адрес доставки и т. д.) в приложении. Added Payment Info: You can log this event when a person adds payment information (such as a credit card, shipping address and so on) within the app.
Как только вы предоставите платежную информацию, мы инициируем списание задолженности. Once you've entered your billing information, we'll initiate a charge of the outstanding balance.
Добавление платежной информации. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек добавляет платежную информацию (номер кредитной карты, адрес доставки и т. д.) в приложении. Added Payment Info: You can log this event when a person adds payment information (such as a credit card, shipping address and so on) within the app.
Создав аккаунт AdWords, следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы указать свою платежную информацию. After you've created an AdWords account, here's how to enter your billing information:
Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте. If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.
Если вы сохранили платежную информацию в свой аккаунт Facebook и думаете, что ваш родственник уже играл в игры в вашем аккаунте, то обязательно проверьте свою историю покупок, чтобы узнать о своих платежах. If you've saved your payment info to your Facebook account and think that a family member has previously played games on your account, make sure to view your payment history to verify your charges.
Что нужно сделать. Это сообщение обычно означает, что произошла ошибка системы или была указана неверная платежная информация. What to do: This message usually means that a system failure occurred or that your payment information wasn’t valid.
Платежная информация. Transactional Information.
Что нужно сделать. Обычно это сообщение свидетельствует о том, что произошла ошибка системы, платежная информация была указана неверно или банк отклонил платеж. What to do: This message usually means that a system failure occurred, that your payment information wasn’t valid, or that your bank declined your payment.
К личным сведениям относятся адреса электронной почты, имена пользователей, пароли и платежная информация. Examples of personal information include email addresses, user names, passwords, and/or payment information.
Мы будем выплачивать Остаток по счету разработчика только на счет, указанный разработчиком в поле «Платежная информация» в [Настройках компании] разработчика (/settings?tab=payments). We will make Developer Balance redemption payments only to the account entered by the developer in the Payout Information field of the Developer’s [Company Settings](/settings?tab=payments)
Информация была совершенно бесполезной. The data was completely useless.
Электронная платежная система Electronic payment system
Эта информация полезна очень многим людям. The information is useful to a great many people.
Эта электронная платежная система, известная ранее под названием Moneybookers, остается одной из самых популярных и по сей день. Formerly known as Moneybookers, this electronic payment provider remains a favourite for online monetary transactions.
Верна ли эта информация? Is this information right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!